fevrale dostat chernil i plakat

nej, inte gått än, men jag hittade en, eller ja, två, översättningar till den ryska delen i Après Moi :D haha.
jag har gått runt i flera vekor och stört mig på att jag inte vet vad hon sjunger.

Fevrale dostat chernil i plakat,
Pisat O Fevrale navsnryd,
Poka grohochushaya slyakot
Vesnoyu charnoyu gorit.


det är då på ryska (som jag inte heller visste innan :P)
och här är en av versionerna jag hittade på engelska;

February. Get ink, shed tears.
Write of it, sob your heart out, sing,
While torrential slush that roars
Burns in the blackness of the spring.


och här är den andra ^^

February, take out the inks and weep,
Write about February on my moans,
But right now, thundering sleet,
In the black Spring it burns...


Fia glad ;D hahaha.
vet inte vilken översättning jag tycker mest om, men ändå ;)

Kommentarer
Jag går under namnet: Lina

Jag fattar de inte :-/

2007-05-22 @ 17:33:34
Jag går under namnet: Fia

vad fattar du inte?
jag ville veta vad det hon sjöng på ryska betydde. hittade två stycken översättningar, haha.


SJÄLVKLART, att jag vill skriva en kommentar!

Jag heter...
här vill jag skriva fler gånger!

Mailen är...

Och bloggar gör jag på...

Jag ville...

Trackback